Nazywam się Ania Klimowska i od 2013 roku mieszkam w Sarasocie na Florydzie. Kiedy moja młodsza córka była jeszcze malutka, wydawało mi się, że skoro w domu mówimy po polsku, to język ten przyjdzie jej naturalnie.
Jednak pracując w polskiej szkole i obserwując różne historie, zrozumiałam, że utrzymanie języka polskiego u dzieci wychowujących się za granicą nie zawsze jest proste ani oczywiste. Bez codziennego kontaktu z językiem dzieci muszą wkładać znacznie więcej wysiłku, by naprawdę go używać.
Dlatego na co dzień wspieram rodziców, tworząc cyfrowe materiały oswajające dzieci z językiem polskim w formie zabawy oraz nagrywane lekcje oparte na podręcznikach dla szkół polonijnych, dla dzieci w różnym wieku. Wiem z doświadczenia, że czasem naprawdę niewiele trzeba, by polski stał się dla dziecka łatwiejszy.
Praca w Polskiej Sobotniej Szkole dała mi wiele radości, satysfakcji i inspiracji do realizacji marzeń.
W moim e-booku „Język polski u dziecka gdy mieszkasz za granicą. Wskazówki dla rodziców.” dowiesz się o mnie więcej i poznasz moją historię.
To 6 rozdziałów z praktycznymi wskazówkami, jak zachęcać dziecko do mówienia po polsku. Nie namawiam do wkuwania z pociechą gramatyki, czy pisania dyktand. Proponuję Ci krótkie rozmowy przy codziennych aktywnościach.